Thursday, September 18, 2014

«شيماء».. قصة «خدامة مصرية» أصبحت كاتبة أمريكية

Hall said she worked 16 hour days, scrubbing floors, cooking meals and cleaning house, and was rarely allowed outside the spacious home. She was forced to wash her own clothes in a bucket and was forbidden from going to school. She never visited a doctor or dentist and didn't speak a word of English. Her captors, Abdel Nasser Eid Youssef Ibrahim and his former wife, Amal Ahmed Ewis-abd Motelib, berated her and occasionally slapped her around, authorities said.
"I didn't know anything about what America was about. My only hope was to go back home and live a normal life with my family, my brothers and sisters,'' she said. "That's all I wanted."
In 2002, acting on a tip from a concerned neighbor, child welfare authorities rescued her from the house. Her case was investigated by U.S. Immigration and Customs Enforcement, leading to the prosecution, federal imprisonment and, later, deportation of Ibrahim and Motelib.
Hall formed a tight bond with one of the lead federal agents, Mark Abend of ICE's Homeland Security Investigations, who has served as a friend and mentor. He was at Hall's citizenship ceremony Thursday.
"I'm really proud of her. Think of everything she's been through. Being sold into slavery at an early age. Coming over here. Not having a family," Abend said. "The resiliency she has is just amazing. The fortitude. Not falling apart. Not being a destroyed soul."
Abend remembers interviewing Hall, then 13, with the help of an Arabic interpreter for the first time when she was being cared for at the Orangewood Children's Home in Orange. Her captors told her to never speak to police, that officers would beat her. She stayed tight-lipped until she was allowed to call her parents in Egypt, and her father ordered her to go back with her captors.
"That's when I saw a spark," Abend said. "She stood up to her dad. She said, 'No! This is not right. What they did to me was not right. You sold me into slavery.'"
At 13, Hall decided that she wanted to stay in the U.S. She hasn't returned to Egypt or seen her family.
In recent years, Hall has spoken to groups across the country about combating human trafficking. She's briefed ICE agents about the emotional and physical trauma victims face.
In 2010-11, federal immigration officials launched 651 investigations into human trafficking, arresting 300 people. According to the U.S. State Department, there are more than 12 million people entrapped in some form of slavery worldwide.
Hall said her dream now is to become a federal agent for ICE to help crack down on human trafficking and free the enslaved.
"That's my top goal," Hall said. "I've been through it. I know I can help."
Los Angeles immigration attorney Angelo Paparelli, who represented Hall pro bono, said that her citizenship application was filed under a special provision for juvenile immigrants and that county officials from the outset supported her decision to stay in the U.S.
"She has literally gone through a living hell, and now she wants to give back," said Paparelli, of the national law firm Seyfarth Shaw. "She's there to give other people courage."
For now, Hall is living in Beaumont in Riverside County and working at the Cabazon outlets as a store supervisor. She's deciding whether to go back to college to finish a degree or to apply for the local police force.
"I'm very excited. I can start my career now," she said. "I can start my life."

«شيماء».. قصة «خدامة مصرية» أصبحت كاتبة أمريكية بعد 16 عامًا من العبودية

منذ 4 ساعات | كتب: غادة غالب
شيماءشيماءتصوير : other

«شيماء».. فتاة مصرية الملقبة بـ«البنت المختفية»، حياتها تحمل مأساة بدأت فصولها من مصر عندما باعها والداها الحقيقيين عندما كانت في سنوات الطفولة إلى أسرة لتعمل خادمة مقابل 30 دولار شهريا، لكنها تحدت ظروفها وانتقلت من خادمه مستعبدة في منزل عائلة مصرية إلى أمريكية حرة تؤلف كتابا عن حياتها.


نشر موقع «ديلي ميل» البريطاني، تقريرا عن محنة مروعة مرت بها فتاة مصرية باعها والديها في سوق العبيد عندما كانت تبلغ 8 أعوام.


Child slave: Shyima Hall was sold into slavery by her parents in Egypt when she was just 8-years-old. Now 24, Hall has since gained her freedom and now works as an advocate to spread awareness of child trafficking


وذكر الموقع أن شيماء هول، تم بيعها كعبدة عام 1998 على يد والديها في مصر لتسديد ديونهما، وذلك عندما باعها مقابل 30 دولار لتعمل خادمة عند عائلة ثرية في الإسكندرية، وبالفعل انتزعتها هذه العائلة وأخذتها كعبدة لها وخادمة لأطفالها، بعدما انتقلا بها إلى الولايات المتحدة الأمريكية.


و«شيماء»، وفقا للموقع، كانت طفلة لعائلة مصرية فقيرة في الإسكندرية لديها ١١ طفل، وأبوها عامل بناء فقير الحال اضطر لبيعها مقابل 30 دولار لتسديد ديونه.


Captors: Hall was kept as a slave by wealthy Egyptian couple Abdel Nasser Eid Youssef (left) and his wife Amal Admed Ewis-Abd El Motelib (right) for four years, two of which were spend in Southern California


وعلى مدى سنتين، عاشت «شيماء» في مصر تحت سيطرة زوجين ثريان أساءا لها بشدة، انتقلا بها إلى كاليفورنيا لتستكمل «شيماء» هناك مسلسل العذاب.


وتروي «شيماء» أن الأسرة التي كانت تعمل لديها اشترت بيت ضخم في مدينة أرفاين جنوب كاليفورنيا، لكنها كانت تجبرها على العمل لمدة 20 ساعة في اليوم، لمدة سنتين، وكانت تنام في جراج قالت عنه إنه أشبه بزنزانة، وتمكث بالمنزل طول الوقت وتحضر طعام الأطفال عند ذهابهم إلى المدرسة وتغسل ملابسهم وتكويها وتنظف المنزل.


Captors: Hall was kept as a slave by wealthy Egyptian couple Abdel Nasser Eid Youssef (left) and his wife Amal Admed Ewis-Abd El Motelib (right) for four years, two of which were spend in Southern California


ولفت وضع «شيماء» لدى هذه العائلة، انتباه جيرانهم، خاصة أنها لا تذهب للمدرسة كبقية الأطفال، وتعمل 20 ساعة يوميا بملابس بالية، فأخبروا السلطات الأمريكية عن هذه الحالة الغريبة.


In addition to her job at the mall, Hall works to spread awareness of child trafficking. On the left, speaking at an awareness event in 2008


وكانت «شيماء» في الـ12 من عمرها عام ٢٠٠٢، وفقا للموقع، عندما دقت الشرطة الأمريكية جرس الباب، واقتحمت المنزل الضخم التي كانت تخدم به، لتلقي القبض على الزوجين بعد تقييدهم بالسلاسل، وحكم عليهما بالحبس من سنتين إلى 3 سنوات.


Used and abused: During her time as a slave, Hall worked 20 hours a day and was only allowed one meal - the family's leftovers from dinner


واقترح المحققون على «شيماء» العودة إلى مصر إلا أنها قررت خوض حرب مع الفشل، مؤكدة رغبتها في الحياة في الولايات المتحدة الأمريكية، لتبحث عن مستقبلها، وأجادت اللغة واستكملت تعليمها لتحصل في النهاية على الجنسية الأمريكية في 2011، وفقا للموقع.


American now: Hall decided not to return to Egypt to live her family, and decided to stay in the U.S. Above, becoming a citizen in 2011


والآن «شيماء» عمرها 24 عاما، أصبحت مواطنة أمريكية لها وظيفة، ومرتبطة، ولديها ابنة شابة، وتعيش في جنوب كاليفورنيا في مدينة ارڤاين، وكتبت كتاب عن قصة حياتها بعنوان «البنت المختفية» تروي في حكايتها مع التحرر من العبودية.


Freedom: Hall  gained her freedom two years after the family moved to California and someone sent an anonymous tip about her existence into child services


Published: Hall has written a book on her experiences as a modern child slave

No comments:

Post a Comment